Fuji Ayako – Rouge ルージュ (Người tình mùa đông)
Nhiều người vẫn nhầm tưởng rằng đây là một ca khúc nhạc Hoa lời Việt, nhưng thực chất ca khúc này được nữ ca sỹ lừng danh người Nhật Miyuki Nakajima sáng tác và thu thanh lần đầu tiên vào năm 1986 với tựa đề “Ruju -ルージュ” (Rouge). Miyuki Nakajima là 1 trong 16 ca sĩ hay nhất mọi thời đại của Nhật!”
Sau đó ca khúc này đã được Faye Wong viết lại bằng tiếng hoa “容易受傷的女人” (Người con gái dễ bị tổn thương), chính bài hát này đã đưa tên tuổi Faye Wong nổi tiếng. Và bài “Người tình mùa đông” đã được chuyển dịch từ bài hát lời Hoa này
Tính đến thời điểm này, “Người tình mùa đông” có 8 phiên bản
+ Tiếng Nhật (đây chính là bản gốc): Ruju
+ Tiếng Hoa: có 2 phiên bản, 1 là tiếng Phổ thông và 2 là tiếng Quan Thoại
+ Tiếng Anh: có tới 4 phiên bản: “That is love”, “Please don’t go away”, “Broken hearted woman” và “Only love is real”
+ Tiếng Việt: Người tình mùa đông do Như Quỳnh trình bày
Mỗi bản đều có 1 nét hay riêng . Rất đáng để nghe
口をきくのがうまくなりました
どんな酔いしれた人にでも
口をきくのがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
あの人追いかけてこの街へ着いた頃� �
まだル-ジュはただひとつ うす桜
あの人追いかけてくり返す人違い
いつか泣き慣れて
口をきくのがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
つくり笑いがうまくなりました
心馴染めない人にでも
つくり笑いがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う
つくり笑いがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う
つくり笑いがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります
Phiên âm:
Kuchi wo kiku no ga Umaku narimashita
Donna yoishireta Hito ni demo
Kuchi wo kiku no ga Umaku narimashita
RU-JU hiku tabini Wakarimasu
Ano hito oikakete Kono machi e tsuita koro wa
Mada RU-JU wa tada hitotsu usu zakura
Ano hito oikakete Kurikaesu hito chigae
Itsu ka naki narete
Kuchi wo kiku no ga Umaku narimashita
RU-JU hiku tabi ni Wakarimasu
Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
Kokoro najimenai Hito ni demo
Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
RU-JU hiku tabi ni Wakarimasu
* Umareta toki kara watari dori mo wataru ki de
Tsubasa wo tsukuro koto mo shirumaini
Ki ga tsukya kagami mo wasureta keta usuzakura
Okashi na iyo to warau
Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
Ru-ju hiku tabi ni Wakarimasu
Nguồn: https://brilliant-learning.com/
Xem thêm bài viết khác: https://brilliant-learning.com/hoc-tieng-nhat/
Xem thêm Bài Viết:
- Bộ sách dành cho người mới học tiếng Nhật | VTC14
- Nồi cơm điện Tiger JBA-T18W Sản xuất tại Nhật Bản
- Học tiếng Nhật cùng Anna | 48 bài hội thoại tiếng Nhật thông dụng | Easy Japanese | やさしい日本語
- Hướng dẫn cài đặt bàn phím tiếng nhật cho máy tính windows 10
- Những câu hỏi thường gặp khi đi phỏng vấn xkld Nhật Bản câu trả lời bằng tiếng nhật phần 1
5/2020
Fuji ayako
Trước khi nghe bài người tình mùa đông năm 94 thì t đã được biết tới bài này qua bộ phim đại thời đại của hong kong
bài ca rất tuyệt thích bộ kimono..phụ nữ nhật thanh sắc tuyệt tác
,♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Nhạc nhat co y nghĩa khác nhau so voi nhạc viet hay hon nhac viet day la ban goc
Cảm ơn tác giả và ca sỹ vì 1 bài hát hay.thanks
Hay vỡi
Thích nhất chị này hát bài này
2020 😉
Félicitations !…Thank you Japan.
2020 vô tình nghe đc
Qua đẹp
Giờ mới biết lý nhã kỳ hát tiếng nhật hay vậy
Ra thế
好优雅。
Hát giống nhạc triều tiên vãi
Does this song original from China or Japan any body know?
Wow, tuyệt vời .
Hồi xưa đi học tiếng nhật tuần nào cũng học hát thấy các bạn cùng hát ui kỷ niệm 11 năm rùi