PHIÊN DỊCH TIẾNG NHẬT GIỎI CẦN NHỮNG GÌ???

49
3



——————–
Tham khảo lộ trình khóa học học tiếng Nhật online qua link dưới đây:
Online N2:
Online N3:
Online N1:
Facebook:
Fanpage:
Website:

#hoctiengnhatonline #hccjapan #hoctiengnhat #thaole #giaotieptiengnhat #nguphaptiengnhat #luyenthitiengnhat #tuvungtiengnhat #tiengnhatn2 #tiengnhatn3 #tiengnhatn1
#hoctiengnhatquabaihat
——————-

Nguồn: https://brilliant-learning.com/

Xem thêm bài viết khác: https://brilliant-learning.com/hoc-tieng-nhat/

49 COMMENTS

  1. Tham khảo các khóa học online chuyên sâu trên trang web thaolejp.com

    Online N3: https://thaolejp.com/khoa-hoc/luyen-thi-n3-giai-doan-1/

    Online N2: https://thaolejp.com/khoa-hoc/luyen-thi-n2-giai-doan-1/

    Online N1: https://thaolejp.com/khoa-hoc/luyen-thi-n1-giai-doan-1/

  2. Phiên dịch cần: 1.giỏi tiếng Nhật, 2.giỏi tiếng Việt:tập dịch tiếng Nhật, 3,k/n giao tiếp, kĩ năng mềm;(dịch chính xác, dễ hiểu, kỉ luật, chuyên nghiệp, cẩn thận, cập nhật kiến thức), quá áp lực-=> mục tiêu:phiên dịch viên tự do(có sức khỏe), lúc đầu thì nên lm cho cty. Cảm ơn cô ạ🌸💚

  3. Ss ơi, ss làm video giới thiệu những từ vựng liên quan đến ngàng phiên dịch viên đi ạ.

  4. Em rất là ngưỡng mộ chị thông qua video này và video tại sao chị chọn học tiếng nhật. Hy vọng em sẽ cố gắng hết sức để được như chị. Cảm ơn chị

  5. Cô ơi cơ hội đối với những sv mới ra trường như e có nhìu k ạ? E có n2 rồi nếu xin phỏng vấn ở các cty nhật thì khả năng đậu cao k ạ? Vì e chưa có kinh nghiệm nhưng e rất muốn trở thành phiên dịch viên ạ!

  6. Những kinh mghiem ss chia sẽ rất hữu ích và ý nghĩa. Ningenkankei là công việc khó ss nhỉ!

  7. Cô giáo dạy tiếng đầu tiên mà mình phải lục lại hết các video xem :(( thật sự cảm ơn cô nhiều lắm ạ 💙

  8. Cô nói hay quá, cô ơi em muốn phiên dịch bên du lịch vậy em phải làm như thế nào để có thể làm được ạ

  9. Video rất hay và ý nghĩa . Em cảm ơn cô. Cô ơi cho em hỏi mình không học đại học chuyên tiếng nhật nhưng mình tự học tiếng và thi lấy bằng thì có cơ hội trở thành phiên dịch được không ạ

  10. Sensei ơi em cũng có mong muốn trở thành phiên dịch viên nhưng chưa có kinh nghiệm gì cả? Sensei lúc mới làm phiên dịch thường dịch tại đâu ạ? Làm cách nào mình có thể tìm được ạ?

  11. Những chia sẻ của ss rất hay mong ss có những video chia sẻ thêm về kinh nghiệm phiên dịch, cám ơn ss

  12. cô ơi,
    em xem video giới thiệu sách có cái máy đọc sách ấy
    máy ấy khoảng bao nhiêu tiền ạ,với máy ấy đọc sách gì cũng có hay nó giới hạn sách ạ

  13. ngưỡng mộ sensei ❤️ mong sensei làm tiếp clip về biên dịch cần những yếu tố gi. cảm ơn sensei

  14. Cám ơn sensei rất nhiều, những gì hôm nay sensei chia sẻ cho mọi người là rất ý nghĩa và hay.

  15. Em chào sensei ạ. Những video của cô đã mang đến nhiều kiến thức và nguồn động lực lớn cho em. Hiện tại em cũng đang định hướng bản thân theo phiên biên dịch lĩnh vực IT comtor, BrSE, nhưng chưa biết phải bắt đầu từ đâu, nên trau dồi kĩ năng chuyên môn như thế nào,…vì lĩnh vực IT thường rất rộng. Em hi vọng những video tiếp theo cô có thể chia sẻ kinh nghiệm về lĩnh vực này ạ.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here